Muslifah, Muslifah (2022) The Correlation between Arabic Consonant Sound and English Consonant Sound Pronunciation of English Department Students of State Islamic Institute of Madura. Diploma thesis, Institut Agama Islam Negeri Madura.
Text
MUSLIFAH_18381032115_COVER_TBI.pdf.pdf Download (265kB) |
|
Text
MUSLIFAH_18381032115_LEMBAR_PERSETUJUAN_TBI.pdf Download (283kB) |
|
Text
MUSLIFAH_18381032115_LEMBAR_PENGESAHAN_TBI.pdf.pdf Download (515kB) |
|
Text
MUSLIFAH_18381032115_ABSTRAK_TBI.pdf.pdf Download (381kB) |
|
Text
MUSLIFAH_18381032115_DAFTAR_ISI_TBI.pdf Download (264kB) |
|
Text
MUSLIFAH_18381032115_BAB I_TBI.pdf.pdf Download (639kB) |
|
Text
MUSLIFAH_18381032115_BAB II_TBI.pdf.pdf Restricted to Repository staff only Download (607kB) |
|
Text
MUSLIFAH_18381032115_BAB III_TBI.pdf.pdf Restricted to Repository staff only Download (650kB) |
|
Text
MUSLIFAH_18381032115_BAB IV_TBI.pdf.pdf Download (653kB) |
|
Text
MUSLIFAH_18381032115_BAB V_TBI.pdf.pdf Restricted to Repository staff only Download (188kB) |
|
Text
MUSLIFAH_18381032115_DAFTAR_PUSTAKA_TBI.pdf.pdf Download (399kB) |
|
Text
MUSLIFAH_18381032115_SURAT_PERNYATAAN_ASLI_TBI.pdf Download (138kB) |
Abstract
Keywords: Arabic Consonant, English Consonant, and Pronunciation. Pronunciation is the best mediator to make the conversation understood. People who communicate using English would speak fluently and connect if they have good pronunciation. The pronunciation of native speakers is not owned by everyone, and it happens because geographical and linguistic differences can affect a person’s pronunciation. Several English consonant pronunciations are not found in the Indonesian pronunciation; the consonants are / θ /, / ð /, and / ʃ /. In this case, Arabic and English consonants have the same pronunciation rule. The English consonants not found in Indonesian pronunciation will exist in Arabic pronunciation. The State Islamic Institute of Madura students are already good at Arabic pronunciation because they can recite the Holy Quran. This research has two research objectives; 1) to know whether there is a correlation between Arabic consonant and English consonant sound pronunciation, 2) to measure the significance between the two variables. The research method used in this research is a quantitative approach, and the research design is correlational research. The instruments used in this research are tests and documentation. The study population is the fifth semester of English department students of IAIN Madura, and the sample used is proportionate stratified random sampling. Therefore, the researcher took 3 respondents from A, B, and D classes, while in C and E class were 4 respondents. The data analysis applied in this research is Spearman rank correlation because the data is ordinal. The finding reveals a correlation between Arabic consonant sound and English consonant sound pronunciation of English department students of IAIN Madura. It is proved by comparing the result of rcount with rtable. The result of rcount is higher than rtable (0,639 > 0,506). The value of rcount includes the third interpretation (0,51 – 0,75), and the interpretation is the correlation between variables X and Y are high. Therefore, the researcher concludes that Arabic consonant sounds significantly correlate with English consonant sound pronunciation. However, the alternative hypothesis is accepted, and the null hypothesis is rejected. In conclusion, the consonants measured by the researcher had correlation each other. The consonants that correlate each other are /b/ and / ,بt/ and ,ت /d/ and / ,دk/ and / ,كdʒ/ and / ,جf/ and / ,فθ/ and / ,ثð/ and / ,ذs/ and / ,سz/ and / ,زʃ/ and / ,شh/ and / ,حm/ and / ,مn/ and / ,نl/ and / ,لr/ and / ,رj/ and ,يand /w/ and .وThe contrastive analysis argues that Madurese cannot pronounce consonants / θ /, / ð /, and / ʃ / because these consonants do not exist in Madurese's vocabulary. Supposedly, the learner cannot sound the consonants / θ /, / ð /, and / ʃ / because of the learner's condition. They cannot pronounce those consonants because of the absence in their mother tongue. Fortunately, Madurese can pronounce / θ /, / ð /, and / ʃ / because the Arabic language is the interlanguage of Madurese people. In conclusion, the Arabic language may influence the English consonant pronunciation because they had the same pronunciation rules
Item Type: | Thesis (Diploma) |
---|---|
Subjects: | L Education > L Education (General) L Education > LB Theory and practice of education L Education > LB Theory and practice of education > LB2300 Higher Education |
Divisions: | Fakultas Tarbiyah > Tadris Bahasa Inggris |
Depositing User: | Mr. Qori` wahyudi |
Date Deposited: | 27 Apr 2022 02:29 |
Last Modified: | 27 Jan 2023 07:39 |
URI: | http://etheses.iainmadura.ac.id/id/eprint/2827 |
Downloads
Downloads per month over past year
Origin of downloads
Actions (login required)
View Item |