The Borrowing Words Of Mandar To Madurese In Masalembu Island

Yuliati, Indra (2022) The Borrowing Words Of Mandar To Madurese In Masalembu Island. Diploma thesis, INSTITIUT AGAMA ISLAM NEGERI MADURA.

[img] Text
Indra Yuliati _ 18381032070_ Cover _ TBI.pdf

Download (342kB)
[img] Text
Indra Yuliati _ 18381032070_ Halaman persetujuan.pdf

Download (209kB)
[img] Text
Indra Yuliati_18381032070_HALAMAN PENGESAHAN pdf.pdf

Download (406kB)
[img] Text
Indra Yuliati_ 18381032070_Abstrak_TBI.pdf

Download (222kB)
[img] Text
Indra Yuliati_18381032070_DAFTAR ISI_ TBI pdf.pdf

Download (314kB)
[img] Text
Indra Yuliati_ 18381032070_BAB I_ TBI pdf.pdf

Download (291kB)
[img] Text
Indra Yuliati_ 18381032070_BAB II_ TBI pdf.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (712kB)
[img] Text
Indra Yuliati_ 18381032070_BAB III_ TBIpdf.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (287kB)
[img] Text
Indra Yuliati_18381032070_BAB IV pdf.pdf

Download (705kB)
[img] Text
Indra Yuliati _ 18381032070_BAB V_ TBI pdf.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (201kB)
[img] Text
Indra Yuliati_18381032070_DAFTAR RUJUKAN pdf.pdf

Download (203kB)
[img] Text
Indra Yuliati _ 18381032070_ Surat Pernyataan_ TBI.pdf

Download (224kB)

Abstract

Keywords: Borrowing, Mandar Language The research has two problem formulations. The first, Borrowing words of mandar into madurese. secondly, the meaning and usage of mandar words which are borrowed into mandar. From these two research problems, there are two objectives of the research. First, to find Mandarin borrowing words to Madurese. Second, to describe the meaning and use of the Mandarin language to Madurese. The data found in the sources of the Vinay translator are pure borrowing and naturalized borrowing, then the researcher presents them in a table. This research is a qualitative research using descriptive analysis method. Researchers used interview techniques, observation and documentation in collecting data. The researcher wants to find out loan words using the translator Vinay Darbelnet. The data were collected from the documentation Then, the data were analyzed using the spelling adjustment table of borrowing words and kinds of borrowing words between. The researcher found 10 utterances translated using a certain translation procedure. To answer the research questions, the data are classified into translation procedures which are used in the translation process with Vinay and Darbelnet translation procedures. The results of this study indicate that naturalized loans and pure loans are types of loans. The research reveals that out of 10 standard words there are 4 standard and 6 no standard and out of 10 naturalized words there Will be 10 borrowing words categorized into borrowing because those words have been adjusted to the grammatical system' of the target language either ibn term of sounds

Item Type: Thesis (Diploma)
Subjects: H Social Sciences > HN Social history and conditions. Social problems. Social reform
P Language and Literature > PE English
Divisions: Fakultas Tarbiyah > Tadris Bahasa Inggris
Depositing User: Mr Imam Ghozali
Date Deposited: 25 Jan 2024 05:31
Last Modified: 25 Jan 2024 05:31
URI: http://etheses.iainmadura.ac.id/id/eprint/4873

Downloads

Downloads per month over past year

Origin of downloads

Actions (login required)

View Item View Item